Prevod od "colaboração com" do Srpski


Kako koristiti "colaboração com" u rečenicama:

Como, se não em colaboração com assassino?
Kako je to moguæe, ako i on sam nije saraðivao sa ubicom.
O FBI anda em cima da gente... por fazer o show em colaboração com a divisão de notícias.
Вртимо се око ФБл... радећи шоу у сарадњи са информативним одељењем.
Acha que, em colaboração com o David... tem a oportunidade de te expressare musicalmente... da maneira que quer?
Ako ćeš ti to napraviti, ja ću pesmu! Osećaš li da ti je u saradnji s Dejvidom dozvoljeno sebe izraziti muzički onako kako bi ti to voleo?
É bom ver alguma colaboração com a lei... ainda mais de uma empresa que se aproveita das fraquezas humanas.
Drago mi je da su pristali suraðivati sa zakonom, posebno kompanija koja zaraðuje na ljudskoj slabosti.
Torchia foi queimado vivo... porque escreveu este livro em colaboração com mais alguém.
Torchia je živ spaljen jer je napisao ovu knjigu u suradnji s još nekim
Como parte da nossa colaboração com a Alemanha o governo de Vichy emitiu instruções de deportação das crianças judias.
Kao dio naše suradnje s Nijemcima, vlada u Vichyju izdala je naredbe o deportaciji židovske djece.
Sim, e sinto muito em saber que um de seus homens... tenha sido acusado de conspiração e colaboração com um agente cylon.
Jesam. Žao mi je što je jedan od vaših ljudi optužen zbog zavere... -...i saradnje s cylonskim agentom.
Agora, Sr. Juarez... você está aqui como testemunha... devido um acordo de colaboração com o governo, não é mesmo?
Sad, Gdine Huarez... vi ste ovde kao svedok kao deo nagodbe sa vladom, jel to tacno? Da, Gdine.
E o povo respondeu, não com violência, mas com uma campanha organizada de não colaboração com as leis.
Gandhi i njegovi sledbenici su odgovorili nenasiljem organizovanom kampanjom nesaradnje.
A minha colaboração com o Nazismo é só simbólica.
Moja saradnja sa nacistima je simbolièna.
Gostaríamos de oferecer ainda o Ministério dos Negócios em estreita colaboração com Yvonne no Tesouro
А ти ћеш лично да водиш министарство инвестиција, које је у блиској сарадњи са Ивоне, која држи економију.
Os investigadores, em colaboração com a Polícia Estadual do Colorado, emitiram um boletim de alerta para detenção imediata de Jonah King, com relação ao assassinato de um jovem casal em Loveland, Colorado.
Истражитељи су, у сарадњи са државном полицијом Колорада, издали су налог за моментално хапшење Џона Кинга... због убиства младог брачног пара из Лавленда, Колорадо.
Esta simulação foi sancionada pelos federais em colaboração com o gabinete do prefeito e o nosso adorável chefe de polícia.
Ova taèka je odobrena od federalaca u saradnji sa gradonaèelnikom i našim dragim šefom policije.
As vítimas, Oscar Kamau Kingara e John Paul Oulu... tinham trabalhado em estreita colaboração com a Comissão Queniana de Direitos Humanos... em um relatório documental envolvendo a polícia queniana em mais de 400 assassinatos.
Žrtve, Oskar Kamau Kingara i Džon Pol Oulu saraðivali su s Kenijskom koalicijom za ljudska prava na izveštaju o sauèesništvu kenijske policije u 400 ubistava.
Lembre que sua permissão de trabalhar em Hamburgo... depende da sua colaboração com a minha divisão.
Podseæam te da je tvoja dozvola za rad u Hamburgu uslovljena saradnjom sa mojom kancelarijom.
Na próxima semana me reunirei com o resto do Conselho para discutir o futuro da nossa colaboração com o exército.
Sledeće nedelje sastajem se sa ostatkom odbora. Razgovaraćemo o budućnosti našeg posla sa vojskom.
Avery Brundage conseguiu sobreviver ao escândalo quanto a sua colaboração com o regime nazista.
EJVERI BRANDEJDŽ JE USPEO DA SE ODUPRE SKANDALU U VEZI NJEGOVE SARADNJE SA NACISTIÈKIM REŽIMOM.
Nós desenvolvemos o Leonardo em colaboração com o Stan Winston Studio.
Napravili smo Leonarda u saradnji sa Sten Vinston Studijom.
É uma colaboração com meu amigo Daniel Massey.
То је сарадња са мојим пријатељем Данијелом Масијем.
O último projeto do qual vou falar é outra colaboração com Chris Milk.
И последњи пројекат о коме бих говорио је још једна сарадња са Крисом Милком
Estamos trabalhando em estreita colaboração com o Comitê Internacional da Cruz Vermelha para assegurar que podemos chegar a cada criança.
Блиско сарађујемо са Међународним комитетом Црвеног крста да би осигурали да можемо да допремо до сваког детета.
E é aí que minha colaboração com bacterias entra no jogo.
I ovde stupa na scenu moja saradnja sa bakterijama.
Portanto, trabalhamos em colaboração com os cientistas egípcios na prospecção que se vê aqui.
Potom smo u saradnji sa egipatskim naučnicima radili na iskopavanju jezgra, što ovde možete i videti.
Essa solução vem de minha colaboração com uma organização de saúde nacional chamada Norton Sound Health Corporation.
Ovo rešenje proizlazi iz moje saradnje sa plemenskom zdravstvenom organizacijom koja se zove Zdravstvena korporacija Norton Sound.
A descrição lia: “As ruas no subúrbio de Minto tornam-se o palco para shows criados por artistas internacionais em colaboração com os moradores de Minto.”
Opis je glasio: "Ulice u predgrađu Minta postaju pozornica za predstave koje prave internacionalni umetnici u saradnji sa stanovnicima Minta."
(Risos) O show é em colaboração com a companhia teatral da Grã-Bretanha chamada Lone Twin.
(Smeh) Predstava je saradnja sa britanskom pozorišnom trupom pod nazivom "Lone Twin".
Vou lhes mostrar primeiro o que encontramos nos escritórios, e observaremos os dados por uma ferramenta de visualização que estive trabalhando em colaboração com Autodesk.
Prvo ću vam pokazati šta smo našli u kancelarijama i pogledaćemo podatke kroz alat za vizualizaciju na kojem radim u saradnji sa Autodeskom.
Portanto, hoje, pela primeira vez, estamos revelando um novo projeto, que é uma colaboração com Stratasys, e é chamado de impressora 4D.
Danas po prvi put, predstavljamo jedan nov projekat, koji je nastao u saradnji sa Stratasys, i zove se 4D štampanje.
e realizada em colaboração com o Instituto Nacional do Câncer.
u saradnji sa Državnim institutom za rak.
E em colaboração com um especialista em clatrina, Tomas Kirchhausen, decidimos criar um novo tipo de modelo que mostraria isso tudo.
U saradnji sa Tomasom Kirhauzenom, stručnjakom za klaritin, odučili smo da stvorimo novu vrstu crteža modela koja bi prikazala sve to.
E, atualmente, estamos fazendo um ensaio clínico em colaboração com o Centro Alemão de Pesquisa do Câncer com 200 mulheres para câncer de mama.
Trenutno obavljamo kliničko ispitivanje u saradnji sa Nemačkim centrom za istaživanje raka sa 200 žena, za rak dojke.
E 15 anos de colaboração com a neurociência e a epigenética disseram que sim, que nosso cérebro muda quando se treina o altruísmo.
15 godina saradnje sa neurologijom i epigenetikom reklo je da, naši mozgovi se menjaju kada vežbamo altruizam.
Foi uma colaboração com o Arcade Fire.
U pitanju je saradnja sa bendom Arkejd Fajr.
Este é da colaboração com uma organização sem fins lucrativos que fomenta o voto, e faz isso enviando centenas de milhares de cartas a cada eleição para lembrar as pessoas e tentar motivá-las a ir às urnas.
Ovaj je proizašao iz saradnje sa neprofitnom organizacijom koja podstiče na glasanje, a to radi tako što šalje stotine i hiljade pisama kad god se održavaju izbori da bi podsetila ljude i motivisala ih da idu na biračka mesta.
Mas, no fundo, sua crença na colaboração com o governo e a participação no partido comunista foram motivados por seu desejo de maximizar ganhos palpáveis em liberdades para os negros dos EUA, e da forma mais rápida possível.
Ali naposletku, i njegova vera u saradnju sa vlašću i njegova pripadnost komunističkoj partiji vodila je njegova želja da maksimalno uveća konkretnu dobit u pogledu sloboda crnaca u Americi, i da to postigne što je brže moguće.
Isso será feito através do uso, em colaboração com outros.
To će se shvatati upotrebom, u saradnji sa korisnicima.
0.78470897674561s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?